Keine exakte Übersetzung gefunden für برتوكول إضافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch برتوكول إضافي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Syrie a également adhéré au deuxième Protocole additionnel;
    كما انضمت إلى البرتوكول الإضافي الثاني.
  • Nous demandons à tous les États de ratifier et de mettre en œuvre un protocole additionnel sans retard.
    ونناشد جميع الدول التصديق على برتوكول إضافي وتنفيذه بدون تأخير.
  • Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.
    فقد أثبت البرتوكول الإضافي المتعلق باتفاقات الضمانات الشاملة جدواه في السنوات الأخيرة.
  • L'Autriche était partie à la Convention européenne d'extradition et à son deuxième protocole additionnel.
    والنمسا طرف في اتفاقية مجلس أوروبا لسنة 1957 بشأن تسليم المجرمين وبرتوكولها الإضافي الثاني.
  • L'article 3 commun aux Conventions et le Protocole additionnel II énonce les critères d'un conflit armé non international.
    وتحدد المادة العامة 3 من اتفاقيات جنيف والبرتوكول الإضافي الثاني شروط أساسية للنزاع المسلح غير الدولي.
  • En conséquence, des mesures devraient être entreprises pour prévenir l'intolérance à l'égard d'une quelconque religion et créer un climat de compréhension mutuelle et de coopération fondé sur des valeurs communes entre nations ayant différentes croyances religieuses.
    لقد صاغ المجتمع الدولي 12 اتفاقية دولية عن الإرهاب بالإضافة إلى البرتوكولات الإضافية الخاصة بها.
  • Les États membres de l'UE envisagent aussi de faire du protocole additionnel une condition nécessaire à la fourniture d'exportations nucléaires.
    وتسعى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أيضا إلى جعل البرتوكول الإضافي شرطا للسماح بالصادرات النووية.
  • Mon pays a ratifié son Protocole additionnel à l'Accord de garanties de l'AIEA en 2003 et appuie leur application universelle pour que l'accord de garanties intégrales et ses Protocoles additionnels puissent être adoptés comme norme de vérification internationale des activités nucléaires pacifiques.
    وقد صدّق بلدي عام 2003 على برتوكوله الإضافي الملحق باتفاق الوكالة للضمانات، ويؤيد بلدي التطبيق العالمي للضمانات بحيث يمكن اعتماد مزيج من اتفاق الضمانات الشاملة والبرتوكولات الإضافية بوصفها قاعدة للتحقق الدولي من الأنشطة النووية السلمية.
  • À cet égard, la Croatie réaffirme que les accords de garanties généralisées et les protocoles additionnels représentent la norme actuelle de vérification de l'AIEA.
    وفي هذا الصدد، تؤكد كرواتيا مجددا على أن اتفاقات الضمانات الشاملة بالترافق مع البرتوكولات الإضافية تشكل معيار التحقق الحالي للوكالة.
  • Elle incite tous les fournisseurs d'uranium à insister, comme l'Australie le fait, pour que les États signent un protocole additionnel avant de les approvisionner en uranium.
    وحثَّت جميع موردي اليورانيوم على أن يصروا، مثلما تفعل أستراليا، على أن توقع الدول على برتوكول إضافي قبل تزويدها باليورانيوم.